wxWidgets/samples/internat/de/internat.po
Dimitri Schoolwerth 2d143b6689 Removed ellipsis from "About..." occurrences.
MS and Apple guidelines mention ellipses should generally be used when a command needs additional information from the user before the operation can execute. This is not the case for showing an about dialog so the ellipses have been removed.

git-svn-id: https://svn.wxwidgets.org/svn/wx/wxWidgets/trunk@70412 c3d73ce0-8a6f-49c7-b76d-6d57e0e08775
2012-01-20 16:51:09 +00:00

80 lines
1.8 KiB
Plaintext

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 1999-08-28 16:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../internat.cpp:120
msgid "International wxWindows App"
msgstr "Internationales wxWindows Programm"
#: ../internat.cpp:128
msgid "&About"
msgstr "Ü&ber"
#: ../internat.cpp:130
msgid "E&xit"
msgstr "&Schließen"
#: ../internat.cpp:133
msgid "&Open bogus file"
msgstr "Ö&ffne Unsinn-Datei"
#: ../internat.cpp:134
msgid "&Play a game"
msgstr "Spiele ein S&piel"
#: ../internat.cpp:137
msgid "&File"
msgstr "&Datei"
#: ../internat.cpp:138
msgid "&Test"
msgstr "&Test"
#: ../internat.cpp:161
msgid ""
"I18n sample\n"
"© 1998, 1999 Vadim Zeitlin and Julian Smart"
msgstr "I18n Beispiel\n"
"© 1998, 1999 Vadim Zeitlin and Julian Smart"
#: ../internat.cpp:163
msgid "About Internat"
msgstr "Ü&ber Internat"
#: ../internat.cpp:168
msgid "Enter your number:"
msgstr "Geben Sie eine Nummer ein:"
#: ../internat.cpp:169
msgid "Try to guess my number!"
msgstr "Versuchen Sie, die Nummer zu raten"
#: ../internat.cpp:177
msgid "You've probably entered an invalid number."
msgstr "Sie haben wahrscheinlich eine ungültige Nummer eingegeben"
#: ../internat.cpp:185
msgid "Congratulations! you've won. Here is the magic phrase:"
msgstr "Herzlichen Glückwunsch, Sie haben gewonnen. Hier ist der magische Satz:"
#: ../internat.cpp:186
#, c-format
msgid "cannot create fifo `%s'"
msgstr "Der Fifo `%s' kan nicht erzeugt werden"
#: ../internat.cpp:189
msgid "Result"
msgstr "Ergebnis"