36ba4665ff
git-svn-id: https://svn.wxwidgets.org/svn/wx/wxWidgets/trunk@6632 c3d73ce0-8a6f-49c7-b76d-6d57e0e08775
935 lines
21 KiB
Plaintext
935 lines
21 KiB
Plaintext
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
|
||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||
#
|
||
#: ../browsedb.cpp:67 ../browsedb.cpp:80 ../browsedb.cpp:81 ../browsedb.cpp:82 ../browsedb.cpp:124 ../browsedb.cpp:151 ../browsedb.cpp:152 ../browsedb.cpp:153 ../browsedb.cpp:240 ../browsedb.cpp:460 ../browsedb.cpp:469 ../dbbrowse.cpp:123 ../dbgrid.cpp:64 ../dbgrid.cpp:66 ../dbtree.cpp:40 ../dbtree.cpp:160 ../dbtree.cpp:229 ../dbtree.cpp:234 ../doc.cpp:149 ../doc.cpp:189 ../doc.cpp:190 ../doc.cpp:234 ../doc.cpp:283 ../doc.cpp:296 ../pgmctrl.cpp:47 ../pgmctrl.cpp:122 ../pgmctrl.cpp:257 ../tabpgwin.h:105
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
msgstr "Project-Id-Version: V1\n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2000-02-21 09:49+0100\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2000-02-22 11:11-1\n"
|
||
"Last-Translator: Mark Johnson <mj10777@gmx.net>\n"
|
||
"Language-Team: mj10777 <mj1077@gmx.net>\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: ENCODING\n"
|
||
|
||
#: ../browsedb.cpp:68 ../browsedb.cpp:72 ../dbgrid.cpp:184 ../dbgrid.cpp:213 ../dbgrid.cpp:236 ../dbgrid.cpp:259 ../dbgrid.cpp:271 ../dbgrid.cpp:286 ../dbgrid.cpp:301 ../dbgrid.cpp:316 ../dbgrid.cpp:331 ../dbgrid.cpp:344 ../dbgrid.cpp:354 ../dbgrid.cpp:366
|
||
msgid "\n"
|
||
msgstr "\n"
|
||
|
||
#:
|
||
msgid "Time"
|
||
msgstr "Zeit"
|
||
|
||
#: ../browsedb.cpp:96
|
||
#, c-format
|
||
msgid "\n"
|
||
"\n"
|
||
"-E-> BrowserDB::OnStartDB(%s) : Failed ! "
|
||
msgstr "\n"
|
||
"\n"
|
||
"-E-> BrowserDB::OnStartDB(%s) : Gescheitert ! "
|
||
|
||
#: ../browsedb.cpp:156
|
||
msgid "\n"
|
||
"-E-> BrowserDB::OnConnectDataSource() DB CONNECTION ERROR : Unable to connect to the data source.\n"
|
||
"\n"
|
||
"Check the name of your data source to verify it has been correctly entered/spelled.\n"
|
||
"\n"
|
||
"With some databases, the user name and password must\n"
|
||
"be created with full rights to the table prior to making a connection\n"
|
||
"(using tools provided by the database manufacturer)"
|
||
msgstr "\n"
|
||
"-E-> BrowserDB::OnConnectDataSource() DB VERBINDUNGSFEHLER : Verbindungsaufbau zur Datenquelle nicht m<>glich.\n"
|
||
"\n"
|
||
"Check the name of your data source to verify it has been correctly entered/spelled.\n"
|
||
"\n"
|
||
"With some databases, the user name and password must\n"
|
||
"be created with full rights to the table prior to making a connection\n"
|
||
"(using tools provided by the database manufacturer)"
|
||
|
||
#: ../browsedb.cpp:371
|
||
#, c-format
|
||
msgid "\n"
|
||
"-E-> BrowserDB::OnExecSQL - ODBC-Error with ExecSql of >%s<.\n"
|
||
"-E-> "
|
||
msgstr "\n"
|
||
"-E-> BrowserDB::OnSelect - ODBC-Fehler mit ExecSql >%s<.\n"
|
||
"-E-> "
|
||
|
||
#: ../browsedb.cpp:254 ../browsedb.cpp:267 ../browsedb.cpp:281
|
||
msgid "\n"
|
||
"-E-> BrowserDB::OnGetData - ODBC-Error with GetNext \n"
|
||
"-E-> "
|
||
msgstr "\n"
|
||
"-E-> BrowserDB::OnGetData - ODBC-Fehler mit GetNext \n"
|
||
"-E-> "
|
||
|
||
#: ../browsedb.cpp:209
|
||
msgid "\n"
|
||
"-E-> BrowserDB::OnGetNext - ODBC-Error with GetNext \n"
|
||
"-E-> "
|
||
msgstr "\n"
|
||
"-E-> BrowserDB::OnGetNext - ODBC-Fehler mit GetNext \n"
|
||
"-E-> "
|
||
|
||
#: ../browsedb.cpp:243
|
||
#, c-format
|
||
msgid "\n"
|
||
"-E-> BrowserDB::OnGetNext - ODBC-Error with GetNext of >%s<.\n"
|
||
"-E-> "
|
||
msgstr "\n"
|
||
"-E-> BrowserDB::OnGetNext - ODBC-Fehler mit GetNext bei >%s<.\n"
|
||
"-E-> "
|
||
|
||
#: ../browsedb.cpp:337 ../browsedb.cpp:351
|
||
#, c-format
|
||
msgid "\n"
|
||
"-E-> BrowserDB::OnSelect - ODBC-Error with ExecSql of >%s<.\n"
|
||
"-E-> "
|
||
msgstr "\n"
|
||
"-E-> BrowserDB::OnSelect - ODBC-Fehler mit ExecSql bei >%s<.\n"
|
||
"-E-> "
|
||
|
||
#: ../browsedb.cpp:117
|
||
msgid "\n"
|
||
"-E-> BrowserDB::OnStartDB() : DB CONNECTION ERROR : A problem occured while trying to get a connection to the data source"
|
||
msgstr "\n"
|
||
"-E-> BrowserDB::OnStartDB() : DB VERBINDUNGSFEHLER : Verbindungsaufbau zur Datenquelle nicht m<>glich"
|
||
|
||
#: ../dbgrid.cpp:131
|
||
msgid "\n"
|
||
"-E-> DBGrid::OnTableView() : Invalid Column Pointer : Failed"
|
||
msgstr "\n"
|
||
"-E-> DBGrid::OnTableView() : Ung<6E>ltige Spalten-Zeiger : Gescheitert"
|
||
|
||
#: ../dbgrid.cpp:136
|
||
msgid "\n"
|
||
"-E-> DBGrid::OnTableView() : Invalid DSN Pointer : Failed"
|
||
msgstr "\n"
|
||
"-E-> DBGrid::OnTableView() : Ung<6E>ltige DSN Zeiger : Gescheitert"
|
||
|
||
#: ../dbtree.cpp:222
|
||
msgid "\n"
|
||
"-E-> DBTree::OnPopulate() : A valid Pointer could not be created : Failed"
|
||
msgstr "\n"
|
||
"-E-> DBTree::OnPopulate() : Eine g<>ltiger Zeiger konnte nicht erstellt werden : Gescheitert"
|
||
|
||
#: ../dbtree.cpp:214
|
||
msgid "\n"
|
||
"-E-> DBTree::OnPopulate() : Invalid Catalog Pointer : Failed"
|
||
msgstr "\n"
|
||
"-E-> DBTree::OnPopulate() : Ung<6E>liter Zeiger auf Katalog : Gescheitert"
|
||
|
||
#: ../browsedb.cpp:190
|
||
msgid "\n"
|
||
"-I-> BrowserDB::OnCloseDB() : End "
|
||
msgstr "\n"
|
||
"-I-> BrowserDB::OnCloseDB() : Ende"
|
||
|
||
#: ../browsedb.cpp:361
|
||
#, c-format
|
||
msgid "\n"
|
||
"-I-> BrowserDB::OnSelect(%s) Records(%d): End - Time needed : %ld ms"
|
||
msgstr "\n"
|
||
"-I-> BrowserDB::OnSelect(%s) S<>tze(%d): Ende - Dauer : %ld ms"
|
||
|
||
#: ../browsedb.cpp:106
|
||
#, c-format
|
||
msgid "\n"
|
||
"-I-> BrowserDB::OnStartDB(%s) : Begin "
|
||
msgstr "\n"
|
||
"-I-> BrowserDB::OnStartDB(%s) : Begin "
|
||
|
||
#: ../browsedb.cpp:110
|
||
msgid "\n"
|
||
"-I-> BrowserDB::OnStartDB() : DB is allready open."
|
||
msgstr "\n"
|
||
"-I-> BrowserDB::OnStartDB() : DB ist bereits ge<67>ffnet."
|
||
|
||
#: ../doc.cpp:313
|
||
#, c-format
|
||
msgid "\n"
|
||
"MainDoc::OnLeer(%s) : even this function will one day be available !"
|
||
msgstr "\n"
|
||
"MainDoc::OnLeer(%s) : eines Tages steht auch diese Funktion zur Verf<72>gung !"
|
||
|
||
#: ../browsedb.cpp:52
|
||
msgid "\n"
|
||
"ODBC errors:\n"
|
||
msgstr "\n"
|
||
"ODBC fehlern:\n"
|
||
|
||
#: ../browsedb.cpp:47
|
||
msgid " Line: "
|
||
msgstr " Zeile: "
|
||
|
||
#: ../dbgrid.cpp:182 ../dbgrid.cpp:211 ../dbgrid.cpp:234 ../dbgrid.cpp:257
|
||
msgid " (shift down)"
|
||
msgstr " (shift down)"
|
||
|
||
#: ../doc.cpp:240
|
||
msgid " ? "
|
||
msgstr " ? "
|
||
|
||
#: ../dbgrid.cpp:268 ../dbgrid.cpp:283 ../dbgrid.cpp:298 ../dbgrid.cpp:313 ../dbgrid.cpp:328 ../dbgrid.cpp:363 ../dbgrid.cpp:365
|
||
msgid " col "
|
||
msgstr " Spalte"
|
||
|
||
#: ../dbgrid.cpp:364
|
||
msgid " to row "
|
||
msgstr "Teile"
|
||
|
||
#: ../doc.cpp:191
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%02d) Dsn(%s) DsDesc(%s)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../dbgrid.cpp:112
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%06d"
|
||
msgstr "%06d"
|
||
|
||
#: ../dbtree.cpp:195
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%10s %d,%d"
|
||
msgstr "%10s %d,%d"
|
||
|
||
#: ../browsedb.cpp:48
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%d"
|
||
msgstr "%d"
|
||
|
||
#: ../dbbrowse.cpp:128 ../dbbrowse.cpp:163 ../dbbrowse.cpp:164 ../dbtree.cpp:253 ../dbtree.cpp:298 ../dbtree.cpp:343 ../dbtree.cpp:378 ../pgmctrl.cpp:143 ../pgmctrl.cpp:195 ../pgmctrl.cpp:212
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s"
|
||
msgstr "%s"
|
||
|
||
#: ../dbbrowse.cpp:182
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s - %s"
|
||
msgstr "%s - %s"
|
||
|
||
#: ../dbtree.cpp:121
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s - (%s) (%s)"
|
||
msgstr "%s - (%s) (%s)"
|
||
|
||
#: ../pgmctrl.cpp:102
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s Functions"
|
||
msgstr "%s Funktionen"
|
||
|
||
#: ../dbbrowse.cpp:217
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s has started !"
|
||
msgstr "%s wurde gestartet !"
|
||
|
||
#: ../doc.cpp:170
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s%c%s"
|
||
msgstr "%s%c%s"
|
||
|
||
#: ../dbtree.cpp:190
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s(%d)"
|
||
msgstr "%s(%d)"
|
||
|
||
#: ../dbtree.cpp:183
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s(%d) ; "
|
||
msgstr "%s(%d) ; "
|
||
|
||
#: ../dbbrowse.cpp:209
|
||
msgid "&About"
|
||
msgstr "&Info"
|
||
|
||
#: ../dbbrowse.cpp:213
|
||
msgid "&File"
|
||
msgstr "&Datei"
|
||
|
||
#: ../dbbrowse.cpp:207 ../dbbrowse.cpp:214
|
||
msgid "&Help"
|
||
msgstr "&Hilfe"
|
||
|
||
#: ../dbtree.cpp:157 ../dbtree.cpp:169
|
||
#, c-format
|
||
msgid "(%d) - %s"
|
||
msgstr "(%d) - %s"
|
||
|
||
#: ../dbtree.cpp:384
|
||
#, c-format
|
||
msgid "(%d) Here is where a wxTable Class for >%s< will be made! "
|
||
msgstr "(%d) Hier ist wo eine wxTable Klasse f<>r >%s< erstellt wird!"
|
||
|
||
#: ../browsedb.cpp:218
|
||
msgid "-E->"
|
||
msgstr "-E->"
|
||
|
||
#: ../dbbrowse.cpp:244
|
||
#, c-format
|
||
msgid "-E-> %s : AddBook error : s_LangHelp(%s)"
|
||
msgstr "-E-> %s : AddBook fehler : s_LangHelp(%s)"
|
||
|
||
#: ../dbbrowse.cpp:148
|
||
#, c-format
|
||
msgid "-E-> %s : SetLocale error : langid(%s) ; language(%s)"
|
||
msgstr "-E-> %s : SetLocale fehler : langid(%s) ; language(%s)"
|
||
|
||
#: ../browsedb.cpp:376
|
||
msgid "-E-> BrowserDB::OnExecSql - ExecSql()"
|
||
msgstr "-E-> BrowserDB::OnExecSql - ExecSql()"
|
||
|
||
#: ../browsedb.cpp:314
|
||
#, c-format
|
||
msgid "-E-> BrowserDB::OnGetNext - DB_DATA_TYPE_?? (%d) in Col(%s)"
|
||
msgstr "-E-> BrowserDB::OnGetNext - DB_DATA_TYPE_?? (%d) in Col(%s)"
|
||
|
||
#: ../browsedb.cpp:340
|
||
msgid "-E-> BrowserDB::OnSelect - GetData()"
|
||
msgstr "-E-> BrowserDB::OnSelect - GetData()"
|
||
|
||
#: ../doc.cpp:218
|
||
msgid "-E-> Fatal situation"
|
||
msgstr "-E-> T<>tliche Situation"
|
||
|
||
#: ../browsedb.cpp:318
|
||
#, c-format
|
||
msgid "-E-> unknown Format(%d) - sql(%d)"
|
||
msgstr "-E-> unbekannte Format(%d) - sql(%d)"
|
||
|
||
#: ../pgmctrl.cpp:165
|
||
msgid "-E-> wxConfigBase.p_ProgramCfg->DeleteAll() was not succesfull !"
|
||
msgstr "-E-> wxConfigBase.p_ProgramCfg->DeleteAll() war nicht Erfolgreich !"
|
||
|
||
#: ../pgmctrl.cpp:149
|
||
msgid "-I-> After a programm restart, the language will be changed to English."
|
||
msgstr "-I-> Nach ein Programm neustart, wird die Sprache ins Englische ge<67>ndert."
|
||
|
||
#: ../pgmctrl.cpp:156
|
||
msgid "-I-> After a programm restart, the language will be changed to German."
|
||
msgstr "-I-> Nach ein Programm neustart, wird die Sprache ins Deutsche ge<67>ndert."
|
||
|
||
#: ../browsedb.cpp:176
|
||
msgid "-I-> BrowserDB::OnCloseDB() : Begin "
|
||
msgstr "-I-> BrowserDB::OnCloseDB() : Begin "
|
||
|
||
#: ../browsedb.cpp:166
|
||
#, c-format
|
||
msgid "-I-> BrowserDB::OnGetDataSourceODBC() - DatabaseName(%s) ; DataSource(%s)"
|
||
msgstr "-I-> BrowserDB::OnGetDataSourceODBC() - DatanbankName(%s) ; DSN(%s)"
|
||
|
||
#: ../browsedb.cpp:167
|
||
#, c-format
|
||
msgid "-I-> BrowserDB::OnStartDB(%s) : End - Time needed : %ld ms"
|
||
msgstr "-I-> BrowserDB::OnStartDB(%s) : Ende - Dauer : %ld ms"
|
||
|
||
#: ../dbgrid.cpp:124
|
||
#, c-format
|
||
msgid "-I-> DBGrid::OnTableView(%s) - %6d Records have been read. - Time needed : %ld ms"
|
||
msgstr "-I-> DBGrid::OnTableView(%s) - %6d S<>tze wurde insgesamt gelesen. - Dauer : %ld ms"
|
||
|
||
#: ../dbgrid.cpp:120
|
||
#, c-format
|
||
msgid "-I-> DBGrid::OnTableView(%s) - Record %6d has been read."
|
||
msgstr "-I-> DBGrid::OnTableView(%s) - Satz %6d wurde gelesen."
|
||
|
||
#: ../dbgrid.cpp:142
|
||
msgid "-I-> DBGrid::OnTableView() - End"
|
||
msgstr "-I-> DBGrid::OnTableView() - Ende"
|
||
|
||
#: ../dbtree.cpp:205
|
||
#, c-format
|
||
msgid "-I-> DBTree::OnPopulate(%s) - Table %6d has been read."
|
||
msgstr "-I-> DBTree::OnPopulate(%s) - Tabelle %6d wurde gelesen."
|
||
|
||
#: ../dbtree.cpp:216
|
||
#, c-format
|
||
msgid "-I-> DBTree::OnPopulate() - %6d Tables have been read. - Time needed : %ld ms"
|
||
msgstr "-I-> DBTree::OnPopulate() - %6d Tabellen wurde gelesen. - Dauer : %ld ms"
|
||
|
||
#: ../doc.cpp:139
|
||
#, c-format
|
||
msgid "-I-> MainDoc::OnInitView() - End - %d DSN's found"
|
||
msgstr "-I-> MainDoc::OnInitView() - Ende - %d DSN's gefunden"
|
||
|
||
#: ../doc.cpp:89
|
||
#, c-format
|
||
msgid "-I-> MainDoc::OnNewDocument() - End - Time needed : %ld ms"
|
||
msgstr "-I-> MainDoc::OnNewDocument() - Ende - Dauer : %ld ms"
|
||
|
||
#: ../pgmctrl.cpp:194
|
||
#, c-format
|
||
msgid "-I-> PgmCtrl::OnSelChanged - %s"
|
||
msgstr "-I-> PgmCtrl::OnSelChanged - %s"
|
||
|
||
#: ../pgmctrl.cpp:163
|
||
msgid "-I-> wxConfigBase.p_ProgramCfg->DeleteAll() was succesfull."
|
||
msgstr "-I-> wxConfigBase.p_ProgramCfg->DeleteAll() war Erfolgreich !"
|
||
|
||
#: ../dbbrowse.cpp:115 ../dbbrowse.cpp:175
|
||
msgid "/"
|
||
msgstr "/"
|
||
|
||
#: ../dbbrowse.cpp:122 ../dbbrowse.cpp:166 ../pgmctrl.cpp:106 ../pgmctrl.cpp:148 ../pgmctrl.cpp:155
|
||
msgid "/Local/langid"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../dbbrowse.cpp:165 ../pgmctrl.cpp:106
|
||
msgid "/Local/language"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../dbbrowse.cpp:172
|
||
msgid "/MainFrame/NONE"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../dbbrowse.cpp:281 ../doc.cpp:95
|
||
msgid "/MainFrame/Sash"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../dbbrowse.cpp:179 ../dbbrowse.cpp:280
|
||
msgid "/MainFrame/h"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../dbbrowse.cpp:179 ../dbbrowse.cpp:279
|
||
msgid "/MainFrame/w"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../dbbrowse.cpp:178 ../dbbrowse.cpp:277
|
||
msgid "/MainFrame/x"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../dbbrowse.cpp:178 ../dbbrowse.cpp:278
|
||
msgid "/MainFrame/y"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../dbbrowse.cpp:170
|
||
msgid "/NONE"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../dbbrowse.cpp:171
|
||
msgid "/Paths/NONE"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../dbbrowse.cpp:174 ../pgmctrl.cpp:109
|
||
msgid "/Paths/Work"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../dbbrowse.cpp:302
|
||
msgid "About %s"
|
||
msgstr "Info <20>ber %s"
|
||
|
||
#: ../dbgrid.cpp:67
|
||
msgid "Browse Modus"
|
||
msgstr "Anzeige Modus"
|
||
|
||
#: ../dbbrowse.cpp:150 ../dbbrowse.cpp:161
|
||
msgid "C"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../dbgrid.cpp:267 ../dbgrid.cpp:282 ../dbgrid.cpp:297 ../dbgrid.cpp:312 ../dbgrid.cpp:327
|
||
msgid "Cell at row "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../pgmctrl.cpp:111
|
||
msgid "Change the language to English"
|
||
msgstr "Sprache ins Englische <20>ndern"
|
||
|
||
#: ../pgmctrl.cpp:112
|
||
msgid "Change the language to German"
|
||
msgstr "Sprache ins deutsch <20>ndern"
|
||
|
||
#: ../tabpgwin.cpp:699
|
||
msgid "Comic Sans MS"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../dbbrowse.cpp:100
|
||
msgid "DBBrowse"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../dbbrowse.cpp:301
|
||
msgid "%s\n"
|
||
"Mark Johnson\n"
|
||
"Berlin, Germany\n"
|
||
"mj10777@gmx.net\n"
|
||
" (c) 2000"
|
||
msgstr "%s\n"
|
||
"Mark Johnson\n"
|
||
"Berlin, Deutschland\n"
|
||
"mj10777@gmx.net\n"
|
||
" (c) 2000"
|
||
|
||
#: ../dbgrid.cpp:326
|
||
msgid "DBGrid::OnCellChange : "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../dbgrid.cpp:266
|
||
msgid "DBGrid::OnCellLeftClick : "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../dbgrid.cpp:296
|
||
msgid "DBGrid::OnCellLeftDClick : "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../dbgrid.cpp:281
|
||
msgid "DBGrid::OnCellRightClick : "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../dbgrid.cpp:311
|
||
msgid "DBGrid::OnCellRightDClick : "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../dbgrid.cpp:351
|
||
msgid "DBGrid::OnColSize : "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../dbgrid.cpp:168
|
||
msgid "DBGrid::OnLabelLeftClick : "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../dbgrid.cpp:220
|
||
msgid "DBGrid::OnLabelLeftDClick : "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../dbgrid.cpp:197
|
||
msgid "DBGrid::OnLabelRightClick : "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../dbgrid.cpp:243
|
||
msgid "DBGrid::OnLabelRightDClick : "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../dbgrid.cpp:361
|
||
msgid "DBGrid::OnRangeSelected : "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../dbgrid.cpp:341
|
||
msgid "DBGrid::OnRowSize : "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../dbtree.cpp:178
|
||
#, c-format
|
||
msgid "DB_DATA_TYPE_???? (%d)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../browsedb.cpp:468
|
||
msgid "DB_DATA_TYPE_DATE"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../browsedb.cpp:467
|
||
msgid "DB_DATA_TYPE_FLOAT"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../browsedb.cpp:466
|
||
msgid "DB_DATA_TYPE_INTEGER"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../browsedb.cpp:465
|
||
msgid "DB_DATA_TYPE_VARCHAR"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../pgmctrl.cpp:113
|
||
msgid "Delete all wxConfigBase Entry's"
|
||
msgstr "L<>sche alle wxConfigBase Eintragungen"
|
||
|
||
#: ../dbbrowse.cpp:210
|
||
msgid "E&xit"
|
||
msgstr "&Beenden"
|
||
|
||
#: ../dbgrid.cpp:65
|
||
msgid "Edit Modus"
|
||
msgstr "<22>nderungs Modus"
|
||
|
||
#: ../dbtree.cpp:153
|
||
#, c-format
|
||
msgid "FN(%s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../browsedb.cpp:45
|
||
msgid "File: "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../dbbrowse.cpp:155
|
||
msgid "Help"
|
||
msgstr "Hilfe"
|
||
|
||
#: ../dbtree.cpp:365
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Here is where a wxDB Class for >%s< will be made! "
|
||
msgstr "Hier ist wo eine wxDB Klasse f<>r >%s< erstellt wird!"
|
||
|
||
#: ../dbtree.cpp:399
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Here is where all wxTable Classes in >%s< will be made! "
|
||
msgstr "Hier ist wo alle wxTable Klassen f<>r >%s< erstellt wird!"
|
||
|
||
#: ../pgmctrl.cpp:186
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Item '%s': %sselected, %sexpanded, %sbold,%u children (%u immediately under this item)."
|
||
msgstr "Zweig '%s': %sselektiert %serweitert, %sbold,%u Kinder (%u direkt unter diese Zweig)."
|
||
|
||
#: ../dbtree.cpp:163
|
||
msgid "KEY"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../dbtree.cpp:172
|
||
msgid "KEYF"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../pgmctrl.cpp:111 ../pgmctrl.cpp:145
|
||
msgid "Language English"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../pgmctrl.cpp:112 ../pgmctrl.cpp:152
|
||
msgid "Language German"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../doc.cpp:126
|
||
msgid "LogBook"
|
||
msgstr "LogBuch"
|
||
|
||
#: ../tabpgwin.cpp:477
|
||
msgid "MS Sans Serif"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../dbbrowse.cpp:309
|
||
msgid "Main page"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../dbtree.cpp:232
|
||
msgid "Make all wxTable.cpp/h classes"
|
||
msgstr "Alle wxTable.cpp/h Klassen erstellen"
|
||
|
||
#: ../dbtree.cpp:230
|
||
msgid "Make wxDB.cpp/h "
|
||
msgstr "wxDB.cpp/h Erstellen"
|
||
|
||
#: ../dbtree.cpp:237
|
||
msgid "Make wxTable.cpp/h "
|
||
msgstr "wxTable.cpp/h Erstellen"
|
||
|
||
#: ../dbbrowse.cpp:169
|
||
msgid "NONE"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../doc.cpp:216
|
||
msgid "No Dataset names found in ODBC!\n"
|
||
" Program will exit!\n"
|
||
"\n"
|
||
" Ciao"
|
||
msgstr "Keine Datenquellen in ODBC gefunden\n"
|
||
" Programm wird beendet!\n"
|
||
"\n"
|
||
" Ciao"
|
||
|
||
#: ../dbtree.cpp:161
|
||
msgid "None"
|
||
msgstr "keine"
|
||
|
||
#: ../pgmctrl.cpp:114
|
||
msgid "ODBC DSN"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../dbtree.cpp:255 ../pgmctrl.cpp:170 ../pgmctrl.cpp:214
|
||
msgid "ODBC-"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../pgmctrl.cpp:117
|
||
#, c-format
|
||
msgid "ODBC-%s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../pgmctrl.cpp:114
|
||
msgid "ODBC-DSN"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../pgmctrl.cpp:110
|
||
msgid "Path Work"
|
||
msgstr "Arbeitspfad"
|
||
|
||
#: ../doc.cpp:108 ../doc.cpp:110
|
||
msgid "PgmCtrl"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../pgmctrl.cpp:105
|
||
msgid "Program settings"
|
||
msgstr "Programm Einstellungen"
|
||
|
||
#: ../dbgrid.cpp:352
|
||
msgid "Resized col "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../dbgrid.cpp:342
|
||
msgid "Resized row "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../dbtree.cpp:122 ../dbtree.cpp:300 ../pgmctrl.cpp:103
|
||
msgid "Root"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../browsedb.cpp:334
|
||
#, c-format
|
||
msgid "SELECT * FROM %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../dbtree.cpp:177
|
||
#, c-format
|
||
msgid "SQL_C_???? (%d)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../browsedb.cpp:437
|
||
msgid "SQL_C_BINARY"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../browsedb.cpp:438
|
||
msgid "SQL_C_BIT"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../browsedb.cpp:439
|
||
msgid "SQL_C_BOOKMARK"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../browsedb.cpp:440
|
||
msgid "SQL_C_CHAR"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../browsedb.cpp:441
|
||
msgid "SQL_C_DATE"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../browsedb.cpp:442
|
||
msgid "SQL_C_DEFAULT"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../browsedb.cpp:443
|
||
msgid "SQL_C_DOUBLE"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../browsedb.cpp:444
|
||
msgid "SQL_C_FLOAT"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../browsedb.cpp:445
|
||
msgid "SQL_C_LONG"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../browsedb.cpp:446
|
||
msgid "SQL_C_SHORT"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../browsedb.cpp:447
|
||
msgid "SQL_C_SLONG"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../browsedb.cpp:448
|
||
msgid "SQL_C_SSHORT"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../browsedb.cpp:449
|
||
msgid "SQL_C_STINYINT"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../browsedb.cpp:450
|
||
msgid "SQL_C_TIME"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../browsedb.cpp:451
|
||
msgid "SQL_C_TIMESTAMP"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../browsedb.cpp:452
|
||
msgid "SQL_C_TINYINT"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../browsedb.cpp:453
|
||
msgid "SQL_C_ULONG"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../browsedb.cpp:454
|
||
msgid "SQL_C_USHORT"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../browsedb.cpp:455
|
||
msgid "SQL_C_UTINYINT"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../browsedb.cpp:458
|
||
msgid "SQL_LONGVARCHAR"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../browsedb.cpp:457
|
||
msgid "SQL_NUMERIC"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../browsedb.cpp:459
|
||
msgid "SQL_REAL"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../browsedb.cpp:456
|
||
msgid "SQL_VARCHAR"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../dbgrid.cpp:362
|
||
msgid "Selected cells from row "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../pgmctrl.cpp:123
|
||
msgid "Set Username and Password"
|
||
msgstr "Username und Passwort setzen"
|
||
|
||
#:
|
||
#, c-format
|
||
msgid "User ID:"
|
||
msgstr "User ID:"
|
||
|
||
#:
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Password:"
|
||
msgstr "Passwort:"
|
||
|
||
#:
|
||
#, c-format
|
||
msgid ">>> %s <<<"
|
||
msgstr ">>> %s <<<"
|
||
|
||
#: ../pgmctrl.cpp:108
|
||
msgid "Setting Language"
|
||
msgstr "Sprache setzen"
|
||
|
||
#: ../pgmctrl.cpp:105
|
||
msgid "Settings"
|
||
msgstr "Einstellungen"
|
||
|
||
#: ../dbtree.cpp:235
|
||
msgid "Show Data"
|
||
msgstr "Daten Zeigen"
|
||
|
||
#: ../dbtree.cpp:127
|
||
msgid "TABLE"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../dbtree.cpp:133 ../dbtree.cpp:307 ../dbtree.cpp:46 ../dbtree.cpp:381
|
||
#, c-format
|
||
msgid "TN(%s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../dbtree.cpp:141
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Table-Name(%s) with (%d)Columns ; Remarks(%s)"
|
||
msgstr "Tablename(%s) mit (%d)Spalten ; Bemerkungen(%s)"
|
||
|
||
#: ../dbtree.cpp:171
|
||
#, c-format
|
||
msgid "This Foreign Key comes from the following Table : %s"
|
||
msgstr "Diese Fremd-Schl<68>ssel stammt aus der folgende Tabelle : %s"
|
||
|
||
#: ../dbtree.cpp:162
|
||
#, c-format
|
||
msgid "This Primary Key is used in the following Tables : %s"
|
||
msgstr "Diese Prim<69>r-Schl<68>ssel wird in folgende Tabellen Verwendet : %s"
|
||
|
||
#: ../dbtree.cpp:129
|
||
msgid "VIEW"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../dbtree.cpp:147
|
||
#, c-format
|
||
msgid "View-Name(%s) with (%d)Columns ; Remarks(%s)"
|
||
msgstr "Viewname(%s) mit (%d)Spalten ; Bemerkungen(%s)"
|
||
|
||
#: ../doc.cpp:57
|
||
msgid "WHEAT"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../pgmctrl.cpp:109
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Work Path : %s"
|
||
msgstr "Arbeitspfad : %s"
|
||
|
||
#: ../dbbrowse.cpp:131 ../dbbrowse.cpp:136 ../dbbrowse.cpp:139
|
||
msgid "a"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../pgmctrl.cpp:74
|
||
msgid "bitmap1"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../pgmctrl.cpp:75
|
||
msgid "bitmap2"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../dbgrid.cpp:175 ../dbgrid.cpp:204 ../dbgrid.cpp:227 ../dbgrid.cpp:250
|
||
msgid "col label "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../dbgrid.cpp:179 ../dbgrid.cpp:208 ../dbgrid.cpp:231 ../dbgrid.cpp:254
|
||
msgid "corner label"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../dbbrowse.cpp:131 ../dbbrowse.cpp:134
|
||
msgid "cz"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../dbbrowse.cpp:135
|
||
msgid "czech"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../dbbrowse.cpp:131 ../dbbrowse.cpp:136 ../dbbrowse.cpp:140 ../pgmctrl.cpp:154
|
||
msgid "de"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../dbbrowse.cpp:132 ../dbbrowse.cpp:142
|
||
msgid "fr"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../dbbrowse.cpp:143
|
||
msgid "french"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../dbbrowse.cpp:138
|
||
msgid "german"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../dbbrowse.cpp:167
|
||
#, c-format
|
||
msgid "help.%s/%s.hhp"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../pgmctrl.cpp:107
|
||
#, c-format
|
||
msgid "locale (%s) ; Language (%s) ; Number(%2.2f)"
|
||
msgstr "locale (%s) ; Sprache (%s) ; Nummer(%2.2f)"
|
||
|
||
#: ../dbbrowse.cpp:99
|
||
msgid "mj10777"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../dbtree.cpp:40 ../pgmctrl.cpp:47
|
||
msgid "not "
|
||
msgstr "nicht"
|
||
|
||
#: ../dbbrowse.cpp:132 ../dbbrowse.cpp:144
|
||
msgid "pl"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../dbbrowse.cpp:145
|
||
msgid "polish"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../dbgrid.cpp:171 ../dbgrid.cpp:200 ../dbgrid.cpp:223 ../dbgrid.cpp:246
|
||
msgid "row label "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../dbbrowse.cpp:124 ../dbbrowse.cpp:149 ../dbbrowse.cpp:160 ../pgmctrl.cpp:147
|
||
msgid "std"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../doc.cpp:126
|
||
msgid "what is this?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../pgmctrl.cpp:113 ../pgmctrl.cpp:160
|
||
msgid "wxConfigBase Delete"
|
||
msgstr "wxConfigBase L<>schen"
|