corrections from Andreas Mohr (part of patch 983448)
git-svn-id: https://svn.wxwidgets.org/svn/wx/wxWidgets/trunk@28163 c3d73ce0-8a6f-49c7-b76d-6d57e0e08775
This commit is contained in:
parent
6fefc28dde
commit
edc712f574
34
locale/de.po
34
locale/de.po
@ -404,7 +404,7 @@ msgstr "ASCII"
|
||||
|
||||
#: ../src/html/helpfrm.cpp:358
|
||||
msgid "Add current page to bookmarks"
|
||||
msgstr "Aktuelle HTLM-Seite den Lesezeichen hinzufügen"
|
||||
msgstr "Aktuelle HTML-Seite den Lesezeichen hinzufügen"
|
||||
|
||||
#: ../src/generic/colrdlgg.cpp:287
|
||||
msgid "Add to custom colours"
|
||||
@ -467,23 +467,23 @@ msgstr "Eigenschaften"
|
||||
|
||||
#: ../src/common/paper.cpp:146
|
||||
msgid "B4 Envelope, 250 x 353 mm"
|
||||
msgstr "B4 Umschlag, 250 x 353 mm"
|
||||
msgstr "B4-Umschlag, 250 x 353 mm"
|
||||
|
||||
#: ../src/common/paper.cpp:128
|
||||
msgid "B4 sheet, 250 x 354 mm"
|
||||
msgstr "B4 Blatt, 250 x 354 mm"
|
||||
msgstr "B4-Blatt, 250 x 354 mm"
|
||||
|
||||
#: ../src/common/paper.cpp:147
|
||||
msgid "B5 Envelope, 176 x 250 mm"
|
||||
msgstr "B5 Umschlag, 176 x 250 mm"
|
||||
msgstr "B5-Umschlag, 176 x 250 mm"
|
||||
|
||||
#: ../src/common/paper.cpp:129
|
||||
msgid "B5 sheet, 182 x 257 millimeter"
|
||||
msgstr "B5 Blatt, 182 x 257 mm"
|
||||
msgstr "B5-Blatt, 182 x 257 mm"
|
||||
|
||||
#: ../src/common/paper.cpp:148
|
||||
msgid "B6 Envelope, 176 x 125 mm"
|
||||
msgstr "B6 Umschlag, 176 x 125 mm"
|
||||
msgstr "B6-Umschlag, 176 x 125 mm"
|
||||
|
||||
#: ../src/common/imagbmp.cpp:476
|
||||
#: ../src/common/imagbmp.cpp:492
|
||||
@ -544,23 +544,23 @@ msgstr "&L
|
||||
|
||||
#: ../src/common/paper.cpp:142
|
||||
msgid "C3 Envelope, 324 x 458 mm"
|
||||
msgstr "C3 Umschlag, 324 x 458 mm"
|
||||
msgstr "C3-Umschlag, 324 x 458 mm"
|
||||
|
||||
#: ../src/common/paper.cpp:143
|
||||
msgid "C4 Envelope, 229 x 324 mm"
|
||||
msgstr "C4 Umschlag, 229 x 324 mm"
|
||||
msgstr "C4-Umschlag, 229 x 324 mm"
|
||||
|
||||
#: ../src/common/paper.cpp:141
|
||||
msgid "C5 Envelope, 162 x 229 mm"
|
||||
msgstr "C5 Umschlag, 162 x 229 mm"
|
||||
msgstr "C5-Umschlag, 162 x 229 mm"
|
||||
|
||||
#: ../src/common/paper.cpp:144
|
||||
msgid "C6 Envelope, 114 x 162 mm"
|
||||
msgstr "C6 Umschlag, 114 x 162 mm"
|
||||
msgstr "C6-Umschlag, 114 x 162 mm"
|
||||
|
||||
#: ../src/common/paper.cpp:145
|
||||
msgid "C65 Envelope, 114 x 229 mm"
|
||||
msgstr "C65 Umschlag, 114 x 229 mm"
|
||||
msgstr "C65-Umschlag, 114 x 229 mm"
|
||||
|
||||
#: ../src/html/chm.cpp:783
|
||||
#: ../src/html/chm.cpp:842
|
||||
@ -692,7 +692,7 @@ msgstr "Kann das komprimieren der zlib-Daten nicht initialisieren"
|
||||
#: ../src/common/image.cpp:1048
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can't load image from file '%s': file does not exist."
|
||||
msgstr "Kann Bild aus Datei '%s' nicht laden : Datei ist nicht vorhanden."
|
||||
msgstr "Kann Bild aus Datei '%s' nicht laden: Datei ist nicht vorhanden."
|
||||
|
||||
#: ../src/msw/registry.cpp:385
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -812,7 +812,7 @@ msgstr "Kann OLE nicht initialisieren"
|
||||
|
||||
#: ../src/mgl/app.cpp:292
|
||||
msgid "Cannot initialize SciTech MGL!"
|
||||
msgstr "Kann SciTech MGL nicht initialisieren !"
|
||||
msgstr "Kann SciTech MGL nicht initialisieren!"
|
||||
|
||||
#: ../src/mgl/window.cpp:546
|
||||
msgid "Cannot initialize display."
|
||||
@ -826,7 +826,7 @@ msgstr "Kann das Icon nicht von \"%s\" laden."
|
||||
#: ../contrib/src/xrc/xmlres.cpp:382
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Cannot load resources from file '%s'."
|
||||
msgstr "Kann die Resourcen nicht aus der Datei '%s' laden."
|
||||
msgstr "Kann die Resourcen nicht aus der Datei '%s' laden."
|
||||
|
||||
#: ../src/html/htmlfilt.cpp:164
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -851,7 +851,7 @@ msgstr "Kann den Inhalt der Datei %s nicht
|
||||
#: ../contrib/src/xrc/xmlres.cpp:353
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Cannot open file '%s'."
|
||||
msgstr "Konnte Datei \"%s\" nicht öffnen"
|
||||
msgstr "Konnte Datei \"%s\" nicht öffnen."
|
||||
|
||||
#: ../src/generic/dcpsg.cpp:1798
|
||||
msgid "Cannot open file for PostScript printing!"
|
||||
@ -906,11 +906,11 @@ msgstr "Keltisch (ISO-8859-14)"
|
||||
|
||||
#: ../src/common/fmapbase.cpp:104
|
||||
msgid "Central European (ISO-8859-2)"
|
||||
msgstr "Zentral Europäisch (ISO-8859-2)"
|
||||
msgstr "Zentral-Europäisch (ISO-8859-2)"
|
||||
|
||||
#: ../src/msw/dialup.cpp:750
|
||||
msgid "Choose ISP to dial"
|
||||
msgstr "Wähle ISP um anzurufen"
|
||||
msgstr "Wähle anzurufenden ISP"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk/fontdlg.cpp:127
|
||||
msgid "Choose font"
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user