wxWidgets/tests/intl/ja/internat.po

41 lines
1020 B
Plaintext
Raw Normal View History

# Message catalog file template for the wxWindows i18n sample
# Copyright (C) 1999 wxWindows development team
# Vadim Zeitlin <zeitlin@dptmaths.ens-cachan.fr>
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: wxWindows 2.0 i18n sample\n"
"POT-Creation-Date: 1999-01-13 18:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Tadashi Jokagi\n"
"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/projects/p/4Pane/language/ja/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
msgid "&File"
msgstr "ファイル(&F)"
msgid "E&dit\tCtrl+E"
msgstr "編集(&D)\tCtrl+E"
msgid "Vie&w\tCtrl+V"
msgstr "閲覧 (&W)\tCtrl+V"
msgid "&Options"
msgstr "オプション(&O)"
msgid "&Help"
msgstr "ヘルプ(&H)"
# Supply a non-mnemonic, non-shortcut translation for easier comparison
msgid "Edit"
msgstr "編集"
msgid "View"
msgstr "閲覧"
# Nothing to do with Japanese; here to test a translation with a 'normal' mnenomic
msgid "B&ogus"
msgstr "Preten&d"